約 4,935,251 件
https://w.atwiki.jp/swgstring/pages/134.html
タグ 翻訳待ち player_structure.stfへ 361 redeed_condition CONDITION コンディション 362 redeed_confirmation WILL REDEED 再ディード化 363 redeed_maintenance MAINTENANCE メンテナンス 364 redeed_storage Reclaim One Structure Storage Increase Crate ストラクチャー収納量増加クレートを回収 365 register_vendor Register Vendor ベンダーを登録 366 register_vendor_not Your vendor has been registered on the planetary map. Your vendor maintenance has increased. プラネタリー・マップにベンダーが登録されました。ベンダー・メンテナンスが増加します。 367 remove_schematic_for_delete Please removed the schematic from the factory before deleting it. 工場から設計図を外したあとで、工場を除去してください。 368 remove_vendor Remove Vendor ベンダーを解雇 369 rename_must_be_owner You must be the owner to rename a structure. 所有していない建物の名前は変更できません。 370 repack_design_error An internal error occurred. 内部エラーが発生しました。 371 reserve_report Energy reserves now at %DI units. エネルギーの残量は%DIユニットです。 372 residence_must_be_building Your declared residence must be a building. 建物以外に居住を宣言することはできません。 373 resource_reserves_prompt Resource Reserves 残りリソース 374 respectful Respectful 敬意を持って 375 rotate Rotate 回転 563 rotate_confirm_save Object rotation information has been saved to rotation save slot %DI. 情報は回転記録スロット %DI に保存されます。 376 rotate_left Rotate Left 左回転 559 rotate_move_copy_no_intended_target No intended (green bracketed) target found for copy operation. コピーするintended target(緑枠) がありません。 377 rotate_params The amount to rotate must be between -180 and 180. 回転角は1から180の間で指定してください。 565 rotate_restore_empty_slot There is no rotation information stored in rotation save slot %DI. 情報は回転記録スロット %DI にはありません。 378 rotate_right Rotate Right 右回転 562 rotate_save_slot_params The rotation save slot must be between 1 and 10. 回転記録スロットは、1から10でなければいけません。 379 rotate_what What do you want to rotate? 回転させるターゲットを指定してください。 380 rotate_what_storyteller Please be sure to target the storyteller object you wish to move. 動かしたいストーリーテラーオブジェクトをターゲットしてください。 381 route_not_available This ticket s route is no longer available このチケットの運行ルートは利用できなくなりました。 382 rub_belly Rub Belly 腹をさする 383 rub_chin_thoughtfully Rub Chin あごをさする 384 seconds_suffix seconds 秒 385 select_amount Select Amount 量の選択 386 select_maint_amount Select the total amount you would like to pay to the existing maintenance pool. 既存のメンテナンス・プールに入れるクレジットの総額を選択してください。 387 select_power_amount Select the amount of power you would like to deposit. 投入するパワー量を選択してください。 388 selfpowered This installation had a Self Powered Harvester Kit used on it. A Self Powered Harvester Kit has been placed in your inventory. この施設には、ハーベスター動力内蔵化キットが使われていました。ハーベスター動力内蔵化キットがインベントリーに入りました。 389 ships_no_permission_list Ships do not have that permission list. スペース・シップにはそのパーミション・リストがありません。 390 shop_sign1 Shop Sign #1 ショップ・サイン #1 391 shop_sign2 Shop Sign #2 ショップ・サイン #2 392 shop_sign3 Shop Sign #3 ショップ・サイン #3 393 shop_sign4 Shop Sign #4 ショップ・サイン #4 394 short_funds You do not have enough money to complete the ticket purchase. 残高が不足しています。チケットを購入できません。 395 shuttle_not_available The shuttle is not available at this time. シャトルは現在利用できません。 396 sincere Sincere 誠実に 397 slow_down Slow Down のんびりとする 398 storage_amount_display Storage Increase 収納量増加 399 storage_increase_duplicate_try This structure s storage space has already been increased. このストラクチャーの収納スペースは増加済みです。 400 storage_increase_houses_only You can only increase the storage of a player house or guildhall. 収納量を増やせるのは、プレイヤーのハウスかギルドホールだけです。 401 storage_increase_inside_warning You must be inside a structure that you own to use that. 使用するためには、所有している建物の中にいなければいけません。 402 storage_increase_redeeded A portion of this structure s storage space has been removed. A crate for the additional storage has been placed in your inventory. 収納スペース部分を取り除きました。 ストラクチャ収納量増加クレートはインベントリーに戻りました。 403 storage_increase_transfer You cannot transfer a structure containing increased storage. 収納量を増やしたままのストラクチャーは譲渡できません。 404 structure_condemned_body Your %TT %TO has been condemned by the order of the Empire due to lack of maintenance. You must pay %DI credits to uncondemn this structure. %TT %TOは、メンテナンス不足のため帝国により使用を禁止されました。このストラクチャの使用禁止を解除するには、%DIクレジット支払う必要があります。 405 structure_condemned_not_owner This structure has been condemned by the order of the Empire. Access is forbidden until back fees are paid by the owner. このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。所有者が料金の支払いを行うまで、アクセスは禁止されます。 406 structure_condemned_owner_has_credits This structure has been condemned by the order of the Empire. You are not permitted to enter unless you pay %DI in maintenance costs. This will be automatically deducted from your bank account. Click Okay to confirm this transfer and regain access to this structure. このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。メンテナンス費用%DIを支払うまで、中に入ることはできません。メンテナンス費はあなたの銀行口座から自動的に引き落とされます。引き落としに同意するなら、OKをクリックしてください。このストラクチャが再び利用できるようになります。 407 structure_condemned_owner_no_credits This structure has been condemned by the order of the Empire. It currently requires %DI credits to uncondemn this structure. You do not have sufficient funds in your bank account. Add sufficient funds to your account and return to regain access to this structure. このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。このストラクチャの使用禁止命令を解除するには、現在%DIクレジットが必要です。あなたの銀行口座には、十分な残高がありません。必要な額を口座に振り込めば、このストラクチャを再び利用できるようになります。 408 structure_condemned_subject Your structure has been condemned! ストラクチャが使用禁止になりました! 409 structure_destory_failed Structure destroy without deed reclaim FAILED! 建物の撤去に失敗しました。 410 structure_destroy_failed Structure destroy without deed reclaim FAILED! 建物の撤去に失敗しました。 411 structure_destroyed Structure destroyed. 建物が撤去されました。 412 structure_maintenance_empty_body Your %TT %TO has an empty maintenance pool. It will start deducting from your bank account automatically. あなたの%TT %TOのメンテナンス・プールが無くなりました。銀行口座からの自動引き落としが開始されます。 413 structure_maintenance_empty_subject Structure maintenance pool empty! ストラクチャのメンテナンス・プールが無くなりました! 414 structure_name_prompt Structure Name ストラクチャ名 415 structure_no_maintenance_subject Your あなたの 416 structure_now_private This structure is now private 建物はプライベートに設定されました。 417 structure_now_public This structure is now public 建物はパブリックに設定されました。 418 structure_on_list This structure is already on that droid s maintenance list. 指定した建物は既にこのドロイドのメンテナンス・リストに含まれています。 419 structure_private This structure is private このストラクチャはプライベートです 420 structure_public This structure is public このストラクチャはパブリックです 421 structure_purge_warning_body Greetings, A structure belonging to %TO has been abandoned by its owner. In accordance with zoning policy, the Galactic Housing Authority will soon pack up the structure and all of its contents in order to make space for new development. If the owner does not return to reclaim the structure prior to it being packed up, the lot will be freed and the structure removed from the town registry. Any vendors within the structure will be destroyed. Should the owner later return to claim the structure, they may do so by using the structure control device placed in their datapad. Sincerely, Galactic Housing Authority 拝啓 建物「%TO」は、所有者によって放棄されました。ゾーニング・ポリシーに基づき、銀河住居管理局は指定の建物およびベンダーを含む屋内の設置物等すべてを、近日中に撤去いたします。現建物の所有者が期日までに所定の手続きを行った場合、現在の建物は維持されます。 建物の維持手続きは、データパッド内の建物管理デバイスを使用して行う事が出来ます。 敬具 銀河住居管理局 422 structure_purge_warning_subject Structure Archival Warning 銀河住居管理局 423 structure_renamed Structure renamed. 建物の名前が変更されました。 424 structure_status_t Structure Status ストラクチャ・ステータス 425 structure_storage_increase This structure s storage space has been increased by This structure s storage space has been increased by 426 structure_uncondemned Your structure has been uncondemned. The Empire thanks you for your support. ストラクチャの使用禁止命令が解除されました。帝国は、あなたの協力に感謝します。 427 subcat_armor Armor アーマー 428 subcat_clothing Clothing 衣類 429 subcat_components Components コンポーネント 430 subcat_droids Droids ドロイド 431 subcat_equipment Equipment イクイップメント 432 subcat_food Food 食料 433 subcat_housing Housing ハウジング 434 subcat_medical Medical Supplies 医療サプライ 435 subcat_pets Pets / Pet Supplies ペット/ペット・サプライ 436 subcat_resources Resources リソース 437 subcat_ships Ships スペース・シップ 438 subcat_tools Tools ツール 439 subcat_weapons Weapons ウェポン 440 sui_amount_to_withdraw Select the number of credits you would like to withdraw. 回収したいクレジットの数を選択してください。 441 sui_confirm_placement_prompt You are about to place a structure that cannot be reclaimed once it is placed. Issuing the destroyStructure command will result in reclamation of lots only. Are you sure you wish to continue with placement of this structure? この建物は、一旦設置すると再設置を行う事が出来ません。ロットを撤去する際は「destroyStructure」コマンドを使用してください。本当にこの場所に建物を設置しますか? 442 sui_confirm_placement_title Confirm Placement 設置確認 443 sui_storage_prompt Using this crate will permanently increase the maximum storage of this structure. If you later redeed this structure, the structure deed will retain the increased storage condition, but will not be tradable. Are you sure you want to do this now? このクレートを使用すると、この建物の最大収納量が増加します。 この建物をディード化しても収納量の増加は維持されますが、そのディードは取り引き不可になります。よろしいですか? 444 sui_storage_redeed_prompt This will remove a portion of increased storage on this structure and return it to you in the form of a crate. This crate can then be used on another structure. この建物の収納量の増加を取り消すと、クレートが戻ります。 そのクレートは別の建物で使用できます。 445 sui_storage_redeed_title Confirm Structure Storage Reclaim Confirm Structure Storage Reclaim 446 sui_storage_title Confirm Structure Maximum Storage Increase Confirm Structure Maximum Storage Increase 447 take_maintenance Withdraw Maintenance 維持費を引き落とす 448 target_not_player The target must be a player. プレイヤーをターゲットにしてください。 449 temporary_structure Structure Construction Marker ストラクチャ・コンストラクション・マーカー 450 terminal Terminal ターミナル 451 terminal_bulky Bulky 大型 452 terminal_fancy Fancy ファンシー 453 terminal_name Structure Maintenance Terminal ストラクチャ・メンテナンス・ターミナル 454 terminal_slim Slim スリム 455 terminal_small Small 小型 456 terminal_standard Standard 標準型 457 terminal_type_d Select the type of terminal design you would like to use from the list below. You gain additional designs as your skill in business and hiring skills increase. 下のリストから使いたいターミナルのデザインを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、デザインが追加されます。 458 terminal_type_t Select Terminal Design ターミナルのデザイン選択 459 ticket_collector_name Ticket Collector チケット・コレクター 460 to_deposit To Deposit 預ける 461 to_pay To Pay 払う 462 too_far You are too far from the building to do that. 建物にもっと近づいてください。 463 too_far_from_creationloc You may not move a Storyteller object further than 64 meters from the location at which it was created. 作成場所より64メートル以上遠くにはストーリーテラーオブジェクトを移動できません。 464 too_many_entries You have too many entries on that list. You must remove some before adding more. リストのエントリー数が多すぎます。追加する前に、いくつか削除してください。 465 too_many_items There are too many items within the building to add more. 建物内のアイテムが多すぎるため、アイテムを追加できません。 466 total_energy Total Energy 総エネルギー 467 total_funds Total Funds 総資金 468 total_house_storage Maximum Storage Capacity Maximum Storage Capacity 469 travel_corellia Travel to Corellia コレリアに移動 470 travel_dantooine Travel to Dantooine ダントゥインに移動 471 travel_lok Travel to Lok ロクに移動 472 travel_naboo Travel to Naboo ナブーに移動 473 travel_options Purchase Travel Ticket トラベル・チケットを購入 474 travel_rori Travel to Rori ロリに移動 475 travel_shuttle Transport Shuttle トランスポート・シャトル 476 travel_shuttle_d This shuttle can take you to other planets. このシャトルは他の惑星に行くことも可能です。 477 travel_talus Travel to Talus テイラスに移動 478 travel_tatooine Travel to Tatooine タトゥイーンに移動 479 treasury_prompt Treasury 公庫 480 trial_no_declare Trial accounts may not declare residency. トライアル・アカウントでは住居としての宣言を行えません。 481 trial_no_modify Trial accounts may not modify permissions on their structures. トライアル・アカウントではストラクチャの受けた許可を変更できません。 482 trial_no_transfer Trial accounts may not be involved in a property ownership transfer. トライアル・アカウントでは正式なオーナーシップ譲渡を扱えません。 483 trial_no_vendor Trial accounts may not place a vendor. トライアル・アカウントではベンダーを設置できません。 484 trial_structure Trial accounts may only administrate their own installations. トライアル・アカウントでは自分の施設の管理のみ可能です。 485 turnstile_expire You have been ejected from the structure because your access expired. アクセス有効期間を過ぎたためストラクチャから出されました。 486 turnstile_wait You must wait %DI minute(s) before you can set another access fee. 別のアクセス料金を設定できるまで%DI分必要です。 487 unable_to_parse The system was unable to parse a valid power amount. 有効なパワー値を取得できませんでした。 488 units_per_hour units/hr ユニット/時 489 units_suffix units ユニット 490 unregister_vendor Unregister Vendor ベンダーを非登録にする 491 unregister_vendor_not Your vendor has been unregistered from the planetary map. プラネタリー・マップからベンダーが抹消されました。 492 use_storage_increase_deed Increase structure s maximum storage capacity ストラクチャーの最大収納量の増加 493 vendor_already_initialized Failed to initialize vendor. Vendor is already initialized. ベンダーの初期化に失敗。ベンダーは既に初期化済みです。 494 vendor_anim_d Select an animation for the vendor to play when it barks an advertisement to a potential customer. ベンダーが客の呼び込みを行う際のアニメーションを選択してください。 495 vendor_anim_t Select Animation アニメーションを選択してください。 496 vendor_areabarks_off Disable Ad Barking 呼込み広告・無効 497 vendor_areabarks_on Enable Ad Barking 呼込み広告・有効 498 vendor_control Vendor Control ベンダー・コントロール 499 vendor_control_device Vendor Control Device Vendor Control Device 500 vendor_init Initialize Vendor ベンダーを固定 501 vendor_initialized Vendor initialized! Your vendor may no longer be moved. ベンダーが初期化されました! 以降ベンダーの移動はできません。 502 vendor_initializing Initializing your vendor... ベンダーを固定しています… 503 vendor_maint_accepted Transaction complete! Your vendor now has a balance of %DI credits. 処理が完了しました! ベンダーの残高は%DIクレジットです。 504 vendor_maint_denied Transaction failed. You may not have enough money in your accounts! 処理に失敗しました。アカウントが資金不足である可能性があります! 505 vendor_maint_invalid The amount must be between 1 and 100,000 credits. クレジットの合計は1から100,000まででなければいけません。 506 vendor_mapcat_d Pick a subcategory you would like your vendor to be listed under. 下のリストに入れるベンダーのサブカテゴリーを選んでください。 507 vendor_mapcat_t Pick Map Subcategory マップ・サブカテゴリーを選んでください。 508 vendor_moods_d Select a mood for the vendor to speak with when he barks an advertisement or greets a customer. ベンダーが呼び込みをしたり客を出迎える時の気分を選択してください。 509 vendor_moods_t Select Mood 気分を選択してください 510 vendor_no_private A structure hosting a vendor cannot be declared private. ベンダーを置いた建物はプライベートに設定できません。 511 vendor_not_in_same_building Failed to initialize vendor. Player must be in the same building as the vendor. ベンダーの初期化に失敗。プレイヤーは、ベンダーと同じビルディングに居なければなりません。 512 vendor_not_in_ship You may not place a vendor in a ship. 船内にベンダーを置くことはできません。 513 vendor_pack Pack Vendor ベンダーのパック 514 vendor_pay You successfully pay %DI credits to %NT. %DIクレジットを%NTに支払いました。 515 vendor_permissions_list Vendor Permissions List ベンダー許可リスト 516 vendor_public_only A vendor may only be placed in a structure that has been declared public. ベンダーを置くことができるのは、パブリック宣言した建物の中だけです。 517 vendor_purge_warning_body Greetings, Your vendor (%TO) is in danger of being destroyed. If this vendor resides within a structure abandoned by its owner, then the vendor will be destroyed when the Galactic Housing Authority confiscates the structure. Please visit your vendor and remove any valuables from that vendor. Sincerely, Galactic Housing Authority 拝啓 あなたのベンダー (%TO) が、放棄された建物内に残っています。銀河住居管理局は、該当の建物を撤去する準備を進めており、このまま取り壊し作業が開始された場合、ベンダーは強制解雇され、扱う商品等も同時に失われます。早急なご確認とアイテムの回収をお願いいたします。 敬具 銀河住居管理局 518 vendor_purge_warning_subject Vendor Destruction Warning ベンダー解雇予告 519 vendor_rename Your vendor has been renamed. ベンダーはリネームされました。 520 vendor_rename_unreg Your vendor has been renamed. You will need to reregister your vendor. ベンダーはリネームされました。ベンダーの再登録を行ってください。 521 vendor_search_disabled Vendor search option disabled ベンダー検索オプション無効 522 vendor_search_enabled Vendor search option enabled ベンダー検索オプション有効 523 vendor_status Status ステータス 524 vendor_strcats_d Select the type of phrase for the vendor to bark. If you have Advanced Vocalization an option to customize the advertisement will appear on the list. ベンダーが呼び込みをする時のフレーズのタイプを選択してください。なお、「広告Ⅱ 拡大音声広告」スキルを持っている場合に表示される「カスタマイズ」を選択することで、任意の宣伝文句を登録することができます。 525 vendor_strcats_t Select Phrase Category フレーズ・カテゴリを選択してください 526 vendor_type_d Select the type of vendor you would like to use from the list below. You gain additional vendor types as your skill in business and hiring skills increase. 下のリストから使いたいベンダーのタイプを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、タイプが追加されます。 527 vendor_type_t Select Vendor Type ベンダーのタイプを選択してください 528 vendor_withdraw You successfully withdraw %DI credits from the maintenance pool. メンテナンス・プールから%DIクレジット引き出しました。 529 vendor_withdraw_fail The vendor maintenance pool doesn t have %DI credits! ベンダー・メンテナンス・プールに%DIクレジットがありません! 530 warm Warm 真心を持って 531 wave2 Wave 手を振る 532 wear_how Just drag and drop on me whatever piece of clothing you want me to wear, boss. 私に何か着せたければ、衣料を私にドラッグ・アンド・ドロップしてください、ボス。 533 wear_no That doesn t fit me. I m not going to wear it. サイズが合っていませんよ。 534 wear_no_bag_full I m not going to wear that until you take everything out of it. あなたがすべてを取り出すまで、私はそれを着る気はありません。 535 wear_no_ithorian Haha, you expect me to wear that? It looks a bit too big for me. I think this is meant for an Ithorian. それを着ろって? アイソリアン用じゃないですか? 私には大きすぎます。 536 wear_no_wookiee Haha, you expect me to wear that? It looks a bit too big for me. I think this is meant for a Wookiee. ハハハ、それを着るんですか? 私には大きすぎますよ。それはウーキー用だと思います。 537 wear_not_ishitib No, I don t want to wear that. 538 wear_not_ithorian I can t wear that. It s too small. Can t you find some proper Ithorian clothing? 小さすぎて着られませんよ、これ。アイソリアン用の服はないですか? 539 wear_not_nightsister You presume too much if you expect me to wear that! 私がそれを着ると思うなんて、おこがましい! 540 wear_not_wookie I can t wear that, it s too small for me. 小さすぎて着られませんよ。 541 wear_not_wookiee I can t wear that, it s too small for me. 小さすぎて着られませんよ。 542 wear_noway I m not going to wear something just because you want me to! 着ろと言われて、何でも着るわけじゃありませんよ! 543 wear_yes Thanks for the snazzy new threads, boss! ボス、ステキな服をありがとう! 544 wear_yes_weapon Thanks for the fancy weapon, boss! ボス、ステキな武器をありがとう! 545 while_dead You cannot perform that action while dead or incapacitated. 死亡かインキャップ中には、その動作をできません。 546 will_not_redeed_confirm WILL NOT は再ディード化されません。 547 will_redeed_confirm WILL は再ディードされます。 548 will_redeed_suffix be redeeded. If you wish to continue with destroying your structure, please enter the following code into the input box. ストラクチャの撤去を続ける場合は、以下のコードを入力ボックスにタイプしてください。 549 withdraw_admin_only You must be an administrator to remove credits from the treasury. 公庫からクレジットを引き出せるのは管理者のみです。 550 withdraw_credits You withdraw %DI credits from the treasury. 公庫から%DIクレジットを引き出しました。 551 withdraw_maintenance Withdraw From Treasury 公庫から引き出します 552 withdraw_vendor_d Enter the amount of credits you would like to withdraw from the maintenance account. メンテナンス・アカウントから引き出すクレジットの額を入力してください。 553 withdraw_vendor_t Withdraw Maintenance 維持費を引き落とす 554 withdrawal_failed Withdrawal from treasury failed. 公庫からの引き出しに失敗しました。 555 wrong_planet That deed cannot be used on this planet. そのディードは、この惑星では使用できません。 556 wrong_shuttle This ticket is not valid for the given shuttle. このシャトルでは使えないチケットです。 557 your_structure_prefix Your structure あなたのストラクチャ
https://w.atwiki.jp/sakurarityetto/pages/2.html
メニュー トップページ 武器 部隊 職業 ペット 卵 改造点 注意点 リンク Angel Player Angel Player(試験運転用) BlindJustice 説明書 BlindJustice 解体真書 BlindJustice 廃人の牢獄 Angel Beats! エンジェルビーツ まとめwiki - トップページ モアイ部 まーぶ罪と罰++ 二律背反2 ここを編集
https://w.atwiki.jp/j8w0yz/pages/99.html
Title Queen - We Will Rock U lyrics Artist Queen Lyrics Buddy you re a boy make a big noise Playin in the street gonna be a big man some day You got mud on yo face You big disgrace Kickin your can all over the place Singin We will we will rock you We will we will rock you Buddy you re a young man hard man Shoutin in the street gonna take on the World some day You got blood on yo face You big disgrace Wavin your banner all over the place Singin We will we will rock you We will we will rock you Buddy you re an old man poor man Pleadin with your eyes gonna make you some peace some day You got mud on your face You big disgrace Somebody better put you back in your place We will we will rock you We will we will rock you
https://w.atwiki.jp/yamiden_us/pages/315.html
The grave yards of Macabre seem to be over run with zombies as of late. To help clean up the mess we are hosting this event. Are you and your group ready to participate in Zombie Slayer? Speak with "Dislaidir" at Road to House Macabre once the event has started. (Starting Wednesday October 29th, the Zombie Slayer Event will be released and will last until after Halloween.) 最近のように、Macabreの重大なヤードはゾンビともう一度動くようです。 混乱をきれいにするのを助けるために、我々はこのイベントを主催しています。 あなたとあなたのグループは、Zombie Slayerに参加する準備ができていますか? 一旦イベントが始まるならば、下院Macabreに通りで「Dislaidir」で話してください。 (10月29日水曜日に始まって、Zombie Slayer Eventはリリースされて、ハロウィンの後まで続きます。) ※Yahoo!翻訳にて直訳
https://w.atwiki.jp/touhoumtg/pages/1962.html
死音を奏でる者/Deadsound Player 死音を奏でる者/Deadsound Player(1)(B) クリーチャー - スピリット 瞬速 死音を奏でる者が戦場に出たとき、あなたの墓地にあるインスタント・カード1枚かソーサリー・カード1枚を対象とする。このターン、あなたはそれを唱えてもよい。このターン、そのカードが墓地に置かれる場合、代わりにそれを追放する。 2/1 参考 記憶される幻想郷-レア
https://w.atwiki.jp/ootp15/pages/24.html
選手を雇う目安はコレを見ないことには始まらない。ドラフト、FA、その他モロモロ。 だがOOTPを始めて日が浅いGM諸君なら壁にぶち当たっているかもしれない。 能力がいい選手ばかり集めているのになぜ最下位!? そんな時に注意して見てもらいたい。moraleはどうなっているか?Personality Ratingsは? ちなみに監督、コーチにも選手のパフォーマンスを引き出すパラメータが存在する。そちらは選手育成考察のほうに記述しておいたので参考にして頂きたい。 ここでは選手査定のメインとなるBatting Ratings,Pitching Ratings、その他Personality Ratings等の知れば奥が深くなるレートについて解説しよう。よもや投手のレートをStuff,Movement,Controlと変化球のみで評価していやしないだろうな? | ^o^ |<わたしです Batting Ratings Pitching Ratings Defensive Ratings Other RatingsHitter Type Current Ratings と Potential Ratings Overall RatingsとPotential RatingsOverall Rating Potential Ratings Player Personalities Player Morale Batting Ratings Contact 打率だ。この数値が高いと、長短打関係なく単純に打率が高くなる。 Gap Power 長打率だ。外野左・右中間へライナーを運ぶ力である。2塁打、3塁打の可能性が高くなるが打率、ホームラン率には直接的に影響しない。 Home Run Power プレイヤーのヒットに対するホームラン率。打率に直接的影響は無い。 Eye 四球を選ぶ回数が増える。だが三振数や打率に直接的影響はない。 Avoid K s 三振数が減る。例えば、2ストライク時に空振りするよりもファールを打つ傾向にある。 上部3つのレートは主に打撃成績に直結する値だ。多いに越したことは無いが、Contactが無ければ話にならない。 Eyeは出塁率に直結する項目だろう。 Avoid K sに関してはマニュアルの記述が少ないので不確かだが、一般的に考えればアウトが少なくなる=打率、出塁率共にアップするという感覚でいいのかもしれない。 またこの値はOverallの他に対左投手(Vs.LHP)、右投手用(Vs.RHP)の値がある。左右用のLine upを組む際には注意していこう。 Pitching Ratings 投手評価のメインとなるStuff, Movementの2大要素は打者と違い、その他能力の評価数値に左右されている。 Stuff この値はピッチャーの投球レパートリーの質である。つまり球種が多かったり球が速かったりするとこの数値が高くなる。この数値が高いと奪三振が増える。 また、リリーフピッチャーは少し加算されて表示される。打者との対戦回数の少なさが要因だ。少ない回では打者が投手に順応するのが困難であるからだ。加算の具合はその選手の能力値が高い順に、能力値2位までの数値と高い関連性がある。例えば、球が早くてスライダーがガチだが、チェンジアップがゴミなStuffイマイチ先発(SP)を中継ぎ(MR)に転向するとStuffがギューンとなる訳だ。 Movement 被本塁打数が減る。Ground ball%、つまりゴロ率を含む要素から導出される数値だ。 Control この数値が高いと四球数が減る。 Velocity 球速。初期設定ではマイル/時で表示される。この数値は特定の球種に関しては重要である。ストレートは言うまでもなく。逆にナックル等には不要な数値だ。overall Stuff ratingや変化球等の個々の球種レートの評価要素となる。 Stamina 文字通りスタミナ。疲れると被安打・与死球が増える。どの選手も25以上初めから持っている。先発は50以上は必要だ。 Hold Runners パワプロで言うクイックだ。この数値が高いと盗塁されにくい。catcher armが高ければ価値が増すだろう。 Ground Ball% ゴロ率。この数値が高いと打たれた球がゴロになる可能性が高い。よってダブルプレーの確率も増す。しかし、ゴロ率が低いとBABIP数値が低くなる傾向にあるので一概に高ければ良いものでもない。フライのほうがゴロよりアウトになる確率が高いのだ。カーブやシンカーの球種はこの数値を高くするだろう。この数値は前出のMovement ratingを求める要素となる。 Indivisual Pitch Ratings 球種だ。ナックルを持たない投手は、最低3つ以上持っていないと先発で成功することは難しいだろう。下位リーグに行くほど求められる球種は少なくなるので、2球種しか持たない選手がマイナーで活躍していてもメジャーで活躍できるかは・・・恐らくできない。 また、上部3レートは打者同様に対左(Vs.LHB)、対右打者(Vs.RHB)用の数値がある。 Defensive Ratings Infield / Outfield Range 選手の守備範囲の広さ。広ければ広いほど球を拾える。それまでの選手の経験により左右されるので、起用法により改善される。Infieldは内野手、Outfieldは外野手用の数値である。それぞれの選手はこの2つの数値を持っている。 Infield / Outfield Error 後逸、悪送球、捕球ミス等の全てのエラーに対する頻度の割合を示す。この数値が高ければエラーしにくくなる。 こちらも同様に外野手、内野手用の数値があり、経験により左右される。 Infield / Outfield Arm 肩力、送球精度。こちらも内外野手用の数値が用意されている。ただ内野手で数値がいいのに外野手で悪い場合があっても肩力が急に衰える訳では無く、送球精度や経験、踏切の良さ等が影響している。 Turn Double Play 初期設定では隠れ値になっている。ダブルプレー完成の割合である。捕手、投手、内野手に寄与する。 Catcher Ability キャッチング能力。その選手のarm,error,rangeの全ての能力値と経験からこの能力値が導き出されている。 投手の能力を最大限に引き出すといったパワプロ脳的キャッチャー◎とかの能力に関する記述は見当たらない。 Position Ratings 1人の選手は複数のポジションでプレイする能力を有している事がある。これも経験により左右されており、新たなポジションで出場させる事により、新たなポジションの習得が可能である。もちろんその習得期間の守備は最悪だ。 Other Ratings Running Speed 足速い。超速い。だが守備範囲の広さの要因とはならない。ただ年齢の衰えでの走力の低下と同じ様に守備範囲も劣化する。そのような点では関連性が無いわけではない。 Stealing Bases 前出の足が超速くて、この能力値が高ければ盗塁が成功しやすい。盗塁する上ではどちらも無くてはならない値だ。 Baserunning Instincts 走塁時に暴走などのミスを犯しにくい。また、相手の守備のミスにつけ込む事ができるようになる。 Sacrifice Bunt 犠打の上手さ。 Bunt for Hit セーフティーバントの上手さ。 Hitter Type 3種類のタイプがある。 Spray hitter 広角に打ち分ける Normal 引っ張りがちに打つ一般的な打ち方 Pull hitter 更に引っ張る Current Ratings と Potential Ratings 特定のレートはCurren RatingとPotential Ratingがあるが、Currentは特定の要素から現在の査定を表している。 Potential Ratingは各チームのヘッドスカウトにより見積もられるが、不在の際は各コーチがこれを担当している。 また、若く発展途上の選手ほどPotentialを見極めるのは難しい。よってプロ5年目よりもドラフト選手のほうが値は曖昧である。 Overall RatingsとPotential Ratings 選手の横に☆を見たことがあるだろう? この☆マーク評価は選手の総合的な評価である。 Overall Rating 現在の選手の総合的な能力である。ただし、その選手のポジションによって異なる。例えば遊撃手で4つ星であったとしても、遊撃手では頭ひとつ抜きでたスター選手ではあるが、三塁手の打撃のそれとして見ると平凡な能力であり3つ星に満たないかもしれない。 Potential Ratings 言わずもがな将来的な総合評価であるが、現在のポジションではなく、将来プレイするであろうポジションで査定が行われている。例えば現在中継ぎで将来的な役割が先発の場合、中継ぎとしては優秀なポテンシャルを有しているが先発のポテンシャルとして考えれば低めの能力値である為、Potentialの総合評価は芳しくない。 この評価もポジションごとの評価であり、5つ星ポテの三塁手がリーグトップの能力ポテを有しているとは限らない。 Player Personalities 実はこれを一番解説したかった。まさに謎の詰め合わせだ。説明書を読まないと分からない。 これって実はかなり重要な要素だと睨んでいるのだが、皆さんはどうだろうか。 Leadership 他の選手と自らの成長を早め、他の選手共々実力以上のパフォーマンスを発揮できる可能性が上がる。 Loyalty 契約延長に応じやすい。 Desire for Winning Team 選手にとっての勝利の重要度。勝てていないとmoraleに影響が出やすい。また、チームの成績で契約交渉に支障をきたす。勝てる場面を落としにくい等の要素があるのかは謎。(Greedには低いほうがいい唯一のパラメータとはっきり書いてある為、この項にポジティブな要素が書いてないけれど、低いほうが良いという訳では無いかも。) Greed この数値が高ければ年俸が高くなりやすい。GM諸君にとってはVery Lowがありがたいパラメータである。給料が低いと感じるとmoraleに影響を及ぼす。 Intelligence 頭の良さ。成長の早さ、そして試合中の判断力。また、薬物による出場停止の可能性も下がる。 Work Ethic 成長を早める。スランプに陥りにくい。この数値が低いと薬物による出場停止になりやすい。 試合中の能力に影響を与える項目が2つもある。選手の能力は高いのに勝てない場合はこれらの要素を見直してみてはいかがだろうか。 Player Morale 負けてると怒る、マイナーに落とすと怒る、トレードすると怒る。 とにかく選手はキレやすい。しかもキレると契約よりもプレーに影響が出る。 Team Performance 勝率が良くても10連敗とかすればキレる Team Transactions トレードしたり、マイナーに落としたり、shopに出したり、tradeステータスを変えたりするとキレる。 また、新規に獲得した人気選手と同じポジションの選手は不快感を示す。 高い年俸で更改すれば改善が可能。 Player Performance まんま Role on Team expectation通りのポジション、Line upでプレイできないとキレる。ただ、ベンチ希望でスタメン起用とかならおk。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/tbtwiki/pages/149.html
PLAYERTBT S BATTLEGROUNDSは、1おくまん人のTBTが孤島で精子を飛ばすゲーム。 大ヒットした類似作品の某PUBGと同じく、本作もゲーム開始時に輸送機から降下するが、もちろんパラシュートは無い。
https://w.atwiki.jp/playerrealms/
Playerrealms攻略 どうも!このサイトではPlayerrealms.com様の攻略方法について学べるよ!このサイトは©FHJグループによって作成されています! 参加方法 Minecraft起動後、マルチ→サーバー追加→Playerrealms.comで完了。 投票 こちらからアクセス 投票するとRealms Coinが貰えます。 関連サイト JMS - Playerrealms.com 公式Wiki
https://w.atwiki.jp/megamitenseiimagine/pages/13.html
女神転生IMAGINE(ケルベロスサーバー)において迷惑な人達です。 かかわらないようにしましょう。 とても有名なPC リスト ハッカー ドックにポップするNPC。低機能AI搭載だが会話は成立しない ハッカ- イジメられながら育った30歳ニート 一昨年自PCがハッキングされたのがトラウマ。この度いじめられて涙目で引退 rabosu クラン「w静かなる夜桜w」所属 狩場荒らすわ、横殴りしまくりの痛い子。 SLASH クラン【Lです】キモブログ http //megatenrmt.blog105.fc2.com/blog-entry-136.html シャクマ DOOMの再来。カオス券を餌に詐欺。○レーントレリスで涙目 大山副伍 ただのバカ。無害厨 c 火消しに必死で墓穴を掘った晒しの住人。晒し作業と自己擁護はまめ 珈琲 ハッタリ引退厨 ぴのこ 房有名人。王国プレDUPE40秒ハム。過去ログで不正DUPE確実 ウタン 廃人パワーゴリ押しの究極おれtueee厨。腕は残念。 ゆいの トレリスで覇王の剣価格操作 オメガSUPR スギ銀寄生厨 リンフォース 元祖一斤バザー詐欺アシュヴァンのファーストキャラ。最近では大和手甲で大もうけ あね 痛さ歴代No.1。晒されてCCてかc レスティア 傲慢厨 太上老君 頭の弱いシャウト。 第77期182番微笑のテレサ 安値バザー品のドブサライ転売厨 安生洋司 テライトフルに絡みすぎ、空気嫁。 りんちゃん 高Lv寄生厨。プレ出さない戦闘不参加。態度最悪 晃太郎 金PT足なしプレ割り勘で宝出たらもらいますw ルナ・パトラクシェ キショイ上にへたれ 怪童 名前のとおりキチ厨房。注意されて逆切れ Mumu 性格がきもい。関わらないことをおすすめする ハーイさくらです ハーイ春風です プレ出さない・下手 S p o o k y 我がまま自己厨。少しでも自分に気に入らないことがあると暴言。リアル小亡 猫依 頭が悪い生産厨 やぎさん ぴのこのフン。変にプライドが高いヘタレプレイヤー。大山が大嫌いw 影久 乙カジリ 信影 新世代俺tueeEEE 岳羽 ユノ 超人的ボッター。 恋奈 スギ銀コテツスピナーのパイオニア。今ではガンナーに転身w 奈元 熾月 仕切り厨。ディオダヨ3を晒したら逆晒しされた。テライトフルと同じ思回路持ち。 ラシド 生産委託でボッタ。3心報酬でもボッタ オーブ いつまでもサキュメモリを幻と言い張る頭の弱い子、PTリストの汚し常習者 Runufhis ゴミでトレ買い叩き。釣り合わないと言えば逆切れw lilliann 店に売っているアイテムを高額で販売。チガエシの玉で属性高揚アクセを希望。クソ書き込み乱立 超科学戦隊 ダッジマン 相場無視。取引交渉で俺ルール全開 QOO7010 ぼったくり。自動収集器使用。別件では横殴りなど くふりん マッカ換算で自分得しなきゃトレしません。ほしいものでも「マッカ換算で自分得しなきゃトレしません」 フェミリンス ゴミトレ SAORIN ボッター。交渉時に条件がよくないと返事しなくなる 非凡なハルヒ 詐欺師 水乃星透子 永続的なトレ基地外、ボッタクリの度合いが尋常じゃない。たぶん病気 吉田フォーム ボッター。ナンパ師 御巫剣護 ボッター。要求は一人前、出すものはゴミや要求の価値の数分の一 甚平 詐欺、ボッター KJI 基地外ボッター。言動がキモ過ぎる タルミウム ゴミ タイラノマサカド = ケンシン ダイシ 自己中。粘着初心者勧誘。マジでしつこいゴミ ロリマスターKILL 超基地外。アホ意外なにものでもない レインフォルス=EX 基地外ボッター、新生塾 アップルシャドウ 新生の基地外ボッター ナースA マッカ消耗品を高額バザー、基地外ボッター
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/830.html
Guitar Hero 5 項目数 49 総ポイント 1000 難易度:★★☆☆☆ 難しいチャレンジもメンバーの誰かが達成すれば可能なので個人スキルがなくても解除可能 マイクのみでも寄生すればかなり解除可能だが、コンプリートにはギタコンとドラムコントローラが必須 Fest Quartet Quest Play 10 4-Player RockFest Mode games of any type 20 The Grand Tour Unlock every venue in the world, and then some 30 Going Gold Complete 50 of the challenges at Gold or better 20 Going Platinum Complete 50 of the challenges at Platinum or better 30 Going Diamond Complete 50 of the challenges at Diamond 50 Iron Lungs Complete a 25-phrase streak as a Vocalist 20 Sampler Plate Play at least one song in Quickplay, Career and each Competitive game type 30 Producer Create a music studio song 10 The Fabricated Four Create a band of 4 created rockers and play a song with them 10 Quadruple Threat Complete at least one challenge for every instrument at Gold level or better 30 Rocktopus Make a standard 8 player Band v Band match online, win or lose 20 Ménage à Huit Play an online match with 8 players, all on the same instrument 20 Outgoing Complete 25 Pro Face Off matches online(Win or Lose) 10 Barbershop Play a song with 4 Vocalists 10 Drumline Play a song with 4 Drummers 10 String Quartet Play a song with 4 Lead Guitarists 10 All Four Bass Are Belong to Us Play a song with 4 Bass Guitarists 10 Explore the Studio Space Read 5 Tooltips in GHMix 10 Play It To The Bone Make and complete a setlist which is at least 1 hour long 20 Challenge of the Supergroup Challenge 5 band challenges at Gold or better 20 Crowd Pleaser Fill your Rock Meter all the way 5 What s an LP? Complete 14 songs in Quickplay 20 Young Star Collect 25 Stars in Career 10 Rising Star Collect 101 Stars in Career 20 Shooting Star Collect 303 Stars in Career 30 Senior Commander Earn 5 or more Stars on a song in Career or Quickplay 10 Super Star Collect 505 Stars in Career 50 You Want More? Play 5 encore gigs 10 Synchronized Complete 20 Band Moments 10 The Streak Complete a 1001 note streak 30 Crank It Up To 11 Achieve a maxed out band multiplire as a standard band 20 What s New? Complete any tutorial s lesson on a new feature 5 No Mistakes Allowed Streak through the entirety of a song in Quickplay or Career 20 Above And Beyond Complete a song with an average individual multiplier above 4x 10 Score Big Earn 500,000 points in a single song as a solo act 5 Score Bigger Earn 1,000,000 points in a single song as a solo act or band 10 Score Biggest Earn 3,000,000 points in a single song a band 30 Our Powers Combined As a 4 player standard band, all 4 players activate Star Power simultaneously 10 Box Set Complete 100 songs in Quickplay 20 Juke Box Complete 300 songs in Quickplay 30 Chanteuse 5 Star Ex-Girlfriend , Send A Little Love Token and Only Happy When It Rains as a Vocalist 10 Star Cluster Collect 808 Stars in Career 100 Special Guest Complete a song with your Xbox 360 Avatar 10 Representative Complete a sponsor gig challenge at Diamond level 5 秘密の実績 Over 9000! Went super 5 Open Minded Gave every one a chance 50 Starstruck Had a brush with celebrity 20 Did You Finish Like We Did? Came alive 5 The Traditional Beat the game 50 スター収集系実績キャリアは全部で101曲ある。そして1曲で取れる星の数は9個(100%達成で6つ星+チャレンジでダイヤを獲得)が最大のため、ゲーム中で獲得できる星の最大数は909となる。 Barbershop, Drumline, String Quartet, All Four Bass Are Belong to Us4人揃っている状態で曲が開始した瞬間に解除される。5人以上では解除されない。野良で取る場合はTeam Pro-Face offで待つと4人以上集まらないと始まらないのでお勧め。 Ménage à Huit野良で解除する場合はTeam RockFestをギターで待つと良い。 What s an LP?、Box Set、Juke Boxギターで1秒程度のかなり短い曲を10曲程度作成し、パートはボーカルにしてあとは放置でOK。一度、短い曲ばかりまとめたプレイリストをセーブしておけば繰り返しが楽。 The Fabricated FourBANDメンバーを4人とも作成したキャラクターにして1曲クリア自分以外はCPUでも解除される Explore the Studio SpaceGHMix2の曲作成画面でオレンジを長押しすると、Tipsが表示される。これを4、5回見ると解除される。 The Streakオルタネイトに自身があるならDemon(s)のベース(Expert)、Running Down the Dreamのベース(Expert)で届く。“Do You Feel Like We Do? (Live)”のギター(Easy)は、総ノートが1200近くあるので、これでも解除可能。 Crank It Up To 11各パートが1人ずついる4人バンドの状態で、Band Momentを発動した後に全員スターパワーを起動し、個人の倍率を8倍にすれば解除。 Score Big, Score Bigger, Score BiggestDLCのDeath MagneticがあるならAll Nightmare Long推奨。GHMix2でカンタンな曲を作成してそれをプレイでもOK。ノート数の制限はあるが、ボタン四つ同時押しを繰り返せばソロでも700,000はいく。 Chanteuse難易度はビギナーでも解除される Did You Finish Like We Did?"Do You Feel Like We Do? (Live)"を曲の95%以上が終わってから失敗するか、普通に最後まで終える Play It To The Boneクイックプレイで1時間を超えるプレイリストを作成し、リスト内の曲を全部クリアする。ビギナーの放置ボーカルでOK。解除判定は最後の曲でしか行われないので、最後に1秒ほどの短い曲を入れて、途中の曲を全部スキップしても解除可能。 The TraditionalThe Spirit of Radioをクリアすると解除される。手っ取り早く解除する場合はゲームをクリアしているフレンドとホストは向こうの状態でキャリアをプレイし、上記の曲をクリアすると良い。 Quadruple Threatキャリアモードの各楽器のチャレンジで、それぞれゴールド以上を獲得する。ドラムキットがなくても、オンラインキャリアでマッチングしたドラマーがチャレンジをクリアすれば、自分もクリアしたことになる。